事実と解釈を見分ける:傾聴の力を高めるための実践

 「事実と解釈を分ける」という概念について耳にしたことはあるでしょうが、実際にこれを実践できている人はどれほどいるでしょうか? 傾聴の実践を通じて、この重要性に気付いた経験が私にもあります。 

 多くの人は、事実に自らの解釈を加え、その解釈をもとに問題解決を試みがちです。傾聴スキルを高めたい場合、事実と解釈を区別して聞き取る能力を身につけ、自分の発言でも事実のみを伝えられるよう心がける必要があります。

 解釈を加えることで物事が複雑になりますが、その解釈を事実と勘違いしている人も少なくありません。一方、事実だけに忠実であろうとするあまり、「感じた事実」を見過ごし、感情に寄り添うことが難しくなることもあります。「ありのままの事実」と「感じた事実」という二つの面を理解することは、事実と解釈を分ける能力につながります。 


ALL EARS コミュニティでの実践を通じ、参加者からは次のようなコメントがありました。


★参加者

事実と私の評価を、分けて伝えることの難しさを感じました。若い頃のほうが事実だけを伝えることが得意だったかも。歳を重ねて相手の背景も見えてしまいついつい余計な事を言いがちな、思いがちな自分を感じました。 

事実だけを伝えることのそっけなさを感じつつ、でも同時に責任を感じない感覚も掴めそうではありました。 

「〇〇さんが〇〇と言った」と伝えるときに、ついつい、 「〇〇さんは少し躊躇ってから〇〇です。」と、悩みながら言っていました。本当は本心じゃないのかも、、と。 

よかれと思って気がついたことを伝えていましたが、伝えた瞬間に、私の解釈が入り、私の責任になるような感覚ですね。←うまく伝えられないのですが。 


★校長より

「上司は怒っていた」というのは、事実ではないから、小説ではそういう表現をしないように注意すると、小説の書き方の本で学んだことがあります。自分の感じた事実として伝えるとすると、「怒っているように見えた」という言い方になります。使う日本語でさえも正しくすることで、真実が見えやすくなるのではないでしょうか。


 映画『オッペンハイマー』において、アインシュタインとオッペンハイマーのやり取りが、ある人物の誤解を生む一因となります。しかし、実際にはその人物の解釈とは異なる事実が存在しました。相手の事情を理解せずに怒りを感じるとは、無駄なストレスです。事実と解釈を区別する能力があることで、ストレスもかなり軽減されることでしょう。


 相手は相手の事情があって、あなたに怒っていたわけではないかもしれません。そういう区別を付けられないと、話を聴いた人も一緒になって、そういう体で、話がまた続いていくのです。そんな永遠のループから抜け出したいですね。

 傾聴を学びながら、また傾聴を妨げるものに気づいてしまったようですね。この気づきは、生まれて初めてのようなことが多々あるので、どうしてそうなるのか? 紐解くのにも時間がかかるものです。でもわかってしまうと、楽になり、傾聴することが億劫ではなくなるのです。



 


Distinguishing Between Facts and Interpretations: Practices to Enhance the Power of Listening


Have you ever heard about the concept of distinguishing between facts and interpretations? How many people can truly put this into practice? I have come to realize its importance through the practice of listening.

Many people tend to add their own interpretations to facts and attempt to solve problems based on those interpretations. To improve listening skills, it’s necessary to develop the ability to distinguish between facts and interpretations and to strive to communicate only the facts in our own statements.

Adding interpretations complicates matters, and it’s not uncommon for people to mistake these interpretations for facts. On the other hand, in an effort to remain faithful only to the facts, one may overlook “perceived facts,” making it difficult to empathize with emotions. Understanding the two aspects of “actual facts” and “perceived facts” can lead to the ability to distinguish between facts and interpretations.

Through practice in the ALL EARS community, participants have shared the following comments:

★Participant:
I felt the difficulty of separating my facts and evaluations. Maybe I was better at communicating just the facts when I was younger. As I’ve aged, I see more of the background of others and tend to say or think unnecessary things.
I felt a certain coldness in communicating just the facts, but at the same time, I seemed to grasp a sense of not feeling responsible.
“When I said, ‘Mr./Ms. XX said XX,’ I found myself saying it with hesitation, ‘Mr./Ms. XX hesitated a bit before saying XX,’ as if it might not have been their true intention.”
I thought I was doing good by sharing my observations, but the moment I shared, my interpretation got involved, and it felt like it became my responsibility.

★From the principal:
In a novel, we are advised not to say “The boss was angry” because it is not a fact. If we are to convey it as the fact we felt, we would say, “It seemed like they were angry.” Even correcting our use of language can make the truth clearer.

In the movie “Oppenheimer,” an exchange between Einstein and Oppenheimer causes a misunderstanding for someone. However, the facts were different from that person’s interpretation. Feeling angry without understanding the other person’s circumstances is unnecessary stress. Having the ability to distinguish between facts and interpretations can significantly reduce stress.

The other person might have been angry for their own reasons, not necessarily at you. Without making such a distinction, the people listening might join in, continuing the cycle in the same vein. We want to break free from this endless loop.
While learning about listening, it seems you have also come across obstacles to listening. These realizations often feel like they’re happening for the first time, and it can take time to unravel why. But once you understand it, it becomes easier and listening no longer feels like a burden.


0コメント

  • 1000 / 1000