★なぜ、鳥肌が立つのか?| Why does one get goosebumps?

 あなたの鳥肌エピソードは何ですか?鳥肌が立つような話を人にしましょう。今日、何人の鳥肌を立てることができるでしょうか?

 What’s your goosebumps story? It’ll give people goosebumps! How many people can you give goosebumps to, today? 
 

 先日、90日コーチングのオリエンのときに、クライアントさんに私の瞑想の先生をご紹介しました。クライアントさんは、すぐに4日間の講座を受講されたそうです。そして講習修了の翌日、同じエリアの方だったので、直接お会いすることになりました。

 The other day, I introduced my client to my meditation teacher during my 90-day coaching orientation. The client immediately signed up for the 4-day course. And the day after the course ended, we met as we live in the same area.

 「本当に私に合っている瞑想法でした。素敵な先生を紹介してくださって、本当にありがとうございました」と、会うや否や感謝されました。そのとき、私はなぜか鳥肌が立ちました。そうやって、自分が人の役に立てて感謝されたことを聞くと、鳥肌が立つことがわかりました。

 She thanked me as soon as she saw me. "Thank you so much for introducing me to such a wonderful teacher, it was a meditation technique that suited me very well." Then somehow I got goosebumps. In this way, I found that I got goosebumps when I heard that I was able to help people and they appreciated it.

 そして、クライアントさんの素敵なお宅で、お茶をご馳走になりました。15年ぶりにお会いしたので、そもそもなぜ、アパレルに転職することになったのか? そもそもなぜ、コーチングを始めたのか? そもそもなぜ、瞑想を始めたのか? そもそもなぜ、Robertを描きはじめたのか? など、いろいろと質問をされました。インタビューを受けて楽しかったです。 

 We had tea at the client's lovely home. As we hadn't seen each other for 15 years, so she asked me a lot. Why had you decided to change careers from apparel? Why did you start coaching in the first place? Why did you start meditating in the first place? Why did you start drawing Robert in the first place? I enjoyed being interviewed! 

 私がRobertを描き始めたきっかけのエピソードが、クライアントさんにはツボだったようです。英語の先生に、「これからは、君がRobertを描いたほうがいい」と言われ、私はイラストを描いたこともないのに「はい」と答えたところです。

 The story of how I started drawing Robert seemed to hit the spot for her. When my English teacher said, "You should draw Robert from now on. You can do it! " and I said "Yes", even though I had never illustrated anything before.

 そしてどのエピソードにも共通点がありました。人とのご縁が未来を創ってきたのです。そんな出逢いの瞬間の話をいろいろとすると、「わぁ!今鳥肌立ちました!」と、クライアントさんに言われました。

 And I realized again that all the stories have something in common. Encountering people created the future. When I talked about these moments of encounter, a client said to me, "Wow, I have goosebumps now!" 

お互いに鳥肌に見舞われた日となったのです。
It was a day when we both were hit by goosebumps.

 それで、「なぜ、鳥肌が立つのか?」とGoogleで、調べてみました。 

 So I asked Google, "Why does one get goosebumps?" 
 
 “鳥肌が立つメカニズムとは、感動、寒さ、恐怖のいずれにしても交感神経が反応する。実はこれだけのことです。しかしながら、感動して鳥肌が立ったということは、それはあなたにとって大いなる刺激になったということ。”

 “The mechanism of goosebumps is just this: the sympathetic nervous system reacts whether you are moved, cold or scared. However, if you are moved and get goosebumps, it means this is a great stimulus for you.” 
 
 鳥肌記録をしていくことで、自分の感動ポイントを知ることができそうですね。あなたの最新の鳥肌体験はいつでしたか?

 By counting the goosebumps record, you will know your emotional points. When was your latest goosebump experience?

*・゜゜・*:.。..。.:*・゜

■編集後記

イラストにも描いたとおり、本来の鳥肌の目的は、立毛筋を収縮させて体毛をたて、毛の間に空気を含んで熱が逃げるのを防いだり、敵に自分の体を大きく見せたりするものだそうです。しかし人間にとっての鳥肌は、まだ解明できていないようです。その研究のために、クラウドファンディングをしている人もいて、資金が集まっていました。(笑)