★過去の私のミステリー | Past-self mystery story

 あなたの潜在意識にしがみついている雑多なものは何ですか? 過去の自分自身との関係を切り、今の自分自身のための家を作りましょう。

 What clutter is your subconscious clinging onto? Let’s cut our ties to our past selves and make a home for our present self.


 先月からはじまった、私の部屋の模様替えは、ついにリフォームレベルまで達しました。洗面所の床のくすみがずっと気になっていたので、クッションフロアーを購入し、床の模様替えをしたのです。デザインは、Parisでよく目にしていたタイル、ダイヤのドット柄です。1平方メーターの洗面所の床が、優雅に生まれ変わりました。


 The transformation of my room, which started last month, has finally reached the level of renovation. I've been concerned about the dullness of the bathroom floor, so I bought a new cushioned floor and gave it a new look. The design is a diamond dot pattern, a tile that I used to see in Paris. The floor of the 1 m2 washroom has been elegantly transformed.


 クローゼット、収納の中も配置換えです。過去の私は、自分の持っていた収納ボックスを設置するために、わざわざ2枚の板をはずしていました。なぜでしょう? その2枚分はクローゼットにしまわれていて、存在感なく居座っていたのです。備え付けの棚を使うと綺麗にしまえたので、何度も開いてみたくなる収納になりました。


 The closet and storage were also repositioned. My past-self had taken off two boards to install a storage box I had. I wonder why. They were tucked away in the wardrobe, sitting there in limbo. By using the shelves already in place, it looked tidy, so I wanted to open the storage again and again.

 大学時代の写真も出てきました。体系は今のほうがスリムで健康的。写真の中の私は、今ほど笑っていません。20年前に親がとりあえず入れた保険証書も見つかりました。銀行口座は変わっていないので、毎月2000円は、いまだに引き落とされています。これを機に保険会社に電話をして、変更届を送ってもらうことにしました。どんどん過去が片付いていきました。

 I also found some photos from my university days. I am slimmer and healthier now. I didn't smile as much in the photos as I do now. I have found my insurance policy which my parents applied for for me 20 years ago. The bank account hasn't changed, so the 2000 yen is still being deducted every month. I took this opportunity to call the insurance company and ask them to send me a change form. The past was being tidied up.


 13年ぶりの『かないずむ』のリメイクからはじまり、10年ぶりの部屋の模様替え、クローゼットの配置換え、20年ぶりの新しいオーブンレンジ、10年ぶりの新しいミキサー、ドリップマシン、20年ぶりの調理実習。部屋の中は引越ししてないのに、引越したようになりました。そして、2年ぶりにオンライン英会話も再開しました。


 Starting with the remaking of "Kanaism" for the first time in 13 years, redecorating my room for the first time in 10 years, rearranging my closet in my room, a new oven for the first time in 20 years, a new mixer for the first time in 10 years, a new drip machine, cooking for the first time in 20 years. My room looks like I've moved even though I haven't moved. And I also resumed my online English lessons every day after a two year hiatus.


 部屋と心にスペースができたところで、妹から「かぼちゃスープ」のレシピが送られてきました。カボチャと玉ねぎをレンジでチンしてからカットし、塩、胡椒少々と牛乳を入れて、ミキサーにかけるだけです。とても簡単に作れ、美味しさに感動しました。


 Once I had some space in my room and mind, my sister sent me a recipe for Pumpkin Soup. All I have to do is microwave the pumpkin and onions, cut them up, add a pinch of salt, pepper and milk, and pop them in a blender. I was very impressed with how easy it was to make and how good it tasted.


 まるで、新しい章へと誘ってくれるカボチャの馬車が、お迎えにきたようです。(笑)

 It's as if a pumpkin carriage has come to pick me up and take me to a new chapter!


■編集後記

オチはどうするかな? と思いながら書いていたのですが、素晴らしいオチに気づくかどうか? でオチが決まりました。(笑)