★自分を編集する。|Edit myself

 前向きな人も、振り返ることは有益なことです。過去の自分の忘れられた片隅に、どんな上質なワインがあるのだろう。

Even forward thinkers can benefit from looking back. What fine wines will find in the forgotten corners of your past self.


 顔面蒼白になった。もう使っていないドメインをWordPressで使ってみようと思い、セッティングを試みていたところ、10年以上前からネット上にアップしている小冊子、Quesley 1000問の質問集などが、閲覧できなくなったのだ。

 I went pale. I was trying to set up WordPress on a domain I wasn't using. Then I couldn't view the booklet, like Quesley’s 1000 questions that I have been uploading online for over 10 years.

 しかし冷静に考えてみれば、ネームサーバーをWordPressのものに変えてしまったのだから、当たり前だった。いろいろと検索して、仕組みを理解し、元に戻すことができた。

 However, when I thought about it calmly, it was obvious that I had changed my nameservers to WordPress. I searched a lot to understand how it works, and was able to recover it the next morning.

 全ては必然である。落胆しながら、ネットサーバーの管理画面に入ると、過去に書いた小冊子が、ブックセラーに大量に貯蔵されていた。もう、宇宙の塵になったと思っていたものまで!

 Everything happens for a reason. Although depressed, I ventured into the admin area of my server and in my ‘book-cellar’ I found a store of many booklets that I had written in the past. Even the ones I thought were already space dust. 

 今年最後の私の課題として、「自分を編集する」ことを掲げている。編集者だったら、どれを選びたいだろうか? 
 私が真っ先に選んだのは、「おばの子育て日記~姪が6歳になるまで」だった。ライフコーチ3年目の私のところに、姪が誕生。傾聴スキルを活かしながら、おばさんの距離感での子育ての探求をしている6年間を綴ったものだ。

 My final task for this year is to “edit myself'.” If I were an editor, which book would I choose? 
 My first choice was "My Aunt's Parenting Diary: How My Niece Turned Six". In my third year as a life coach, my niece was born. This is the story of my six years of using my listening skills and exploring the art of parenting from an aunt's distance. 

目次の中の「Guardian angel」をクリックした。 
I clicked on "Guardian angel" in the contents.
 
英会話教室でのアイスブレイク。
Ice breakers in an English conversation school.

「週末は家族旅行へ行っていました」
Me: We were on a family holiday at the weekend.

「何が一番おもしろかった?」
Instructor: What did you find most interesting?

「姪っ子がどんなことをするのか? 何をしゃべるのか? に興味があって、それに対して、自分がどんな言葉を言うべきか? いつも考えているのは楽しいですよ」

Me: I'm interested in what my niece does, what she talks about. And it's always fun to think about what I should say to her.

「それは何で?」
Instructor: Why is that?

「コーチングセッションをしていて、子供の頃に傷ついた経験のある大人が結構いて、そこでできた思い込みで、自分の可能性を狭めてしまったり、行動することに恐怖を感じてしまったりしているんです。だから、大人が子供にどんな言葉をかけるのか? って、子どもの成長を促すためにも、とても大切なんですよ」

Me: In my coaching sessions, I am acutely aware that there are quite a few adults who have had hurtful experiences as children. The beliefs they made there have limited their potential and made them afraid to act. So, what adults say to children is very important for their development!

「なるほどね」
Instructor: I see.

「例えば、子供が泣いているときに、『そんなことで泣くな』とか、『何で泣いているの?』っていう言いかたもあれば、私は、『どうしたら涙が止まる?』って訊いたことがあって、そうしたら、姪っ子の涙の理由がわかったので、希望通りに接してあげたら、涙が止まったんですよ」

Me: For example, if a child is crying, someone might say, "Don't cry like that," or "Why are you crying?" But I once asked her, "How can you stop crying?" Then I found out why my niece was crying, so I gave her what she wanted, and she stopped crying.

「『泣くな』って言ったら、それは NO ということだもんね。そう言う大人が一般的だね。姪っ子にとって、君はguardian angel だね~」

Instructor: If you say, "Don't cry," that means No, right? That's what adults generally say. For your niece, you are a guardian angel.

 そして、Look after と Look out for の意味の違いについて教わりました。私が、姪にしているのは、"Look out for"で、一般的に親が子供にするのは、"Look after" また、Look out for = make sure....is OK の意味だそうです。

 And I learned the difference between Looking after and Looking out for. What I do to my niece is "Look out for", what parents generally do to their children is "Look after" and ‘Lookout for’ means make sure something is OK.

 悩みがあって、探究しているときのほうが、いい文章が書けるものだ。さて、次はどのワインにしようかな?

 I think I write better when I'm in trouble and exploring. Well, which wine should I try next?