私たちは今を生きていますが、未来は必ずやってくるので、そのためのスペースを確保しなければなりません。
We live in the present but the future is always coming so you have to make space for it.
「過去の未完了も終わらせて、今を生きるようになると、暇な時間ができてくる。その暇な時間に、どんなことをしているのですか?」とクライアントさんから質問を受けた。
"When I finish the unfinished business of the past and start living in the present, I will have some spare time. What do you do in that spare time?" My client asked me.
私は以下のように答えた。「今やらなくてはならないことがないときは、代わりに未来にやることを先取りして終わらせます。暇つぶしをすることはありません。たとえば、1D1U kitを郵送したばかりですが、もう次のキャンプの資材発注を終わらせました。今、時間があるときに未来にやるべきことを先にやっておけば、未来の急な予定にも参加できるし、人からの急な誘いやヘルプにも、駆けつけることができるからです。そんな風にして、未来に余白を作っているんです。そして、その余白の時間に、潜在意識に問いかけていたことが分かったり、新しい出会いがあったり、人から頼まれることがあったりします。空いたスペースがあると、何かが入ってくるといいますからね」。
I replied as follows. "If I don't have something to do now, I finish ahead of time what I will have to do in the future instead. There is no time to waste. For example, I have just delivered my 1D1U kit and have already finished ordering the materials for the next camp. If I do what I need to do in the future ahead of time when I have time now, I can attend to a sudden appointment in the future, or rush to a sudden invitation or request from others. That's how I make space for the future as well. In these spare moments, I find out what I have been asking my subconscious to do, I meet people, or people ask me to do something. They say when there is a space available, something will come into it".
そんなことをZoomで話した翌日、私はストリートピアノを弾く夢を叶えた。1D1U Campの初日にZoom配信するために、東京のあるホテルに宿泊し、そのホテルの最寄りの駅にストリートピアノが置いてあったのだ。到着した日は、誰かが弾いていたので、弾くことができなかったが、翌朝、チェックアウトした後、誰もそこにいなかった。
The day after I told that story on Zoom, my dream of playing the street piano came true. I stayed at a hotel in Tokyo to Zoom on the first day of the 1D1U Online Camp, and there was a street piano at the nearest station to the hotel. Unfortunately, I couldn't play it on the day I arrived because someone else was playing it, but when I checked out the next morning, nobody was there.
ギャラリーになっている廊下にピアノが設置されており、駅の改札から離れている。静かなストリートピアノデビューにはちょうどいいだろう。30年ぶりにピアノを再開して3か月、とりあえず『ジムノペディ』を暗譜で弾くことができる。むしろ近い将来人前で弾くために、暗譜の練習をしていたのだ。
The piano is in the corridor that serves as a gallery at the Station and is away from the station gates. Just the thing for a quiet street piano debut! I have been playing the piano again for three months after 30 years, but for now, I can play "Gymnopedie" without looking at the sheet music. Rather, I had practiced playing it in public in the near future.
私は弾くか弾かないか躊躇することなく、ピアノへ直行した。アルコールで手を消毒し、アップライトピアノの前に座った。せっかくのデビューなので、iPhoneで録画開始。リュックを背負ったままの旅人は、『ジムノペディ』と『Your Song』を弾いた。ミスタッチなく弾くために、3テイクを要した。
I went straight to the piano without hesitation about whether to play or not. I sanitized my hands with alcohol and sat down in front of the upright piano. As my debut, I set up my iPhone and started recording. With my backpack on, the traveler played "Gymnopedie" and "Your Song". I had to do about three takes to play it without making mistakes.
満足してピアノを弾き終わり、立ち去ろうとすると、女性から声を掛けられた。なんと、観客がいたのだ。
When I finished playing the piano to my satisfaction and was about to leave, a woman approached me. To my surprise, there was an audience there!
「弾いてらした曲は何ですか? 私、好きな曲なんですよ」と女性に聞かれた。「ジムノペディです。私も好きな曲で、30年ぶりにピアノを再開して、はじめて覚えた曲なんです。聴いていただけて嬉しいです!」と私は答えた。
“What was the music you were playing?", she asked. And I said, “It's Gymnopedie, my favorite music, too, and it's the first piano piece I practiced when I started playing again after a 30-year interval. I'm glad you listened to it!”
ピアノが目の前にあるのにも関わらず、まだまだと言ってデビューを先送りにしていたら、こんなことはなかったはず。準備をした者にチャンスはやってくる。いつものように、空いた時間に宇宙が楽しいことを仕掛けてくれたようだ。
This would not have been if I had put off my debut by saying I was not ready yet, even though the piano was ready in front of me. Opportunities come to those who are prepared. As usual, it seems that the universe had prepared some fun things for me to do in my spare time.
■編集後記
英会話の先生に、ストリートピアノツアーでも開いたらと、サジェストされました。(笑)
◎本日の英文は、Mediumのブログから音声で聴くことができます。
ついに、外国人の方からコメントがついてびっくりです!
0コメント