聴いてください!そして、話したいことがあっても、ひたすら聴き続けることです。Do go on. (続けて) をキャッチフレーズにしましょう。今日は何回言えるかな。
Listen up! And keep listening, even when you want to talk, just keep listening. Make “Do go on.” your catchphrases. How many times can you say it today?
先日、フランス映画『PARIS TAXI』を観た。映画のストーリーは、人生最大の危機に直面し、日々イライラしているパリのタクシードライバーが、あるマダムをパリ市内の反対側まで送る依頼を受ける。終活に取り組むマダムは運転手に寄り道をお願いし、彼女の類まれな過去が語られるたびに、運転手の心が徐々に癒され、心の変化が始まる。そして、その日はお互いにとって人生を変える特別な1日となった。
Recently, I watched a French movie called "PARIS TAXI." The story revolves around a Parisian taxi driver who is facing the biggest crisis of his life and is constantly feeling irritated. One day, he receives a request to drive an old madam to the opposite side of Paris. As the madam, who is preparing for the end of her life, asks the driver to take detours, her extraordinary past is revealed, gradually healing the driver's heart and initiating a change within him. Eventually, that day becomes a special one that changes both of their lives.
死生観を考えさせられる物語だが、私はライフコーチなので、傾聴効果という別の観点からも考えた。イライラして無口なタクシードライバーだったが、92歳のマダムの話を聞いたり、彼女から質問されるうちに、彼の心はだんだん癒され、笑顔になっていく。
要するに、相手の話を聴くことで、聴き手も癒される効果があるという。では、どのようなメカニズムが働いているのだろうか。
This story makes us think about life and death, but since I am a life coach, I thought about it from a different perspective, the listening effect. He is a frustrated and uncommunicative cab driver, but as he listens to the 92-year-old madam and as she asks him questions, his heart gradually heals and he can smile.
In short, listening to the other person's story has a healing effect on the listener as well. So what mechanism is at work?
メンタルケア傾聴の講座で学んだのは、「話し手が重い荷物を下ろしたとき、聴き手も一緒に軽く感じ、カタルシス効果を得る」ということだった。共感とカタルシスがキーポイントである。
What I learned in a mental care listening course was that when a speaker unloads a heavy load, a listener feels lightened along with them and gets a cathartic effect. Empathy and catharsis are key.
共感とは、他人の気持ちや状況を理解し感じ取る能力。カタルシス効果は、感情の解放や緊張の緩和を通じて精神的な安らぎや癒しを得る効果で、主に文学や芸術において使われる概念だ。
Empathy is the ability to understand and feel the feelings and situations of others. The cathartic effect is obtaining mental comfort and healing through the release of emotions and the easing of tension, a concept used mainly in literature and art.
傾聴の場面では、相手が自分の感情や悩みを打ち明けることで、その人自身が感情の解放や緊張の緩和を体験し、カタルシス効果を得ることがでる。そして、傾聴者も相手の感情や悩みに共感し、その解放や緩和を一緒に体験することで、自分も癒される効果があるのだ。
In a listening situation, when a speaker confides in their feelings and concerns, they experience a cathartic effect by releasing their emotions and easing their tension. The listener also empathizes with the feelings and circumstances of the other person and experiences release and relaxation together, which has the effect of healing him or herself.
私のコーチングでも「スッキリしない」人たちの話を聴くことがほとんどである。
私は自分の立場から物を言うのではなく、相手の視座に立って、相手の考えたいことについて一緒に観ていく。こちらが重く感じる時、相手は頭で考えていて、本心ではないのでは?と、私のほうが、相手より先に分かることがある。そして、相手が心根に気づけたとき、こちらも軽くなるので、相手にとって、この対話がとても効果があったのだなと思えてくる。
In my coaching sessions, I mostly listen to people who don't feel "refreshed." Instead of speaking from my perspective, I stand in the other person's shoes and explore their thoughts with them. Sometimes, when I feel the conversation is getting heavy, I realize that the other person might be thinking too much and not truly expressing their feelings. When they finally become aware of their true emotions, I feel lighter as well, and it becomes apparent that the dialogue was very effective for them.
カタルシスを起こした後の行動は変わっていく。あるクライアントさんは、憂鬱だと思っていた場所に笑顔で行くことが出来たり、また、あるクライアントさんは、頭で考えているときは、「これだ!」と思っていたことも、話してみると違和感を感じて、本心ではないと気づいた。それは、心と繋がっていないからだ。「話す」という動作は、単なる動作ではなく、心の真意を確かめるリトマス試験紙のようでもある。二人とも、もし話さなかったら、モヤモヤする時間が延長されただろう。
After experiencing catharsis, behavior tends to change. One client was able to go to a place they thought would make them depressed with a smile, while another client realized that something they thought was the right choice when thinking about it, felt wrong when they spoke about it and realized it wasn't what they truly felt. This is because speaking is not just an action, but also like a litmus test to confirm the true intentions of the heart. If they hadn't spoken, both would have likely continued to feel uneasy.
たった1日の心通う対話が、今日の人生を変える。だから今日も人の話を聴こう。傾聴者も相手の感情や悩みに共感し、その解放や緩和を一緒に体験することで、自分も癒される効果がある。是非、毎日の暮らしの中で、傾聴の力を体験してほしい。
Just one day of heart-to-heart dialogue can change lives today. So let's listen to others today. By empathizing with the feelings and concerns of others and experiencing their release and relief together, you too can be healed. I hope you will experience the power of listening in your daily life.
■編集後記
今年、映画館での鑑賞11本目の映画でしたが、いっきに今年一番の映画になってしまいました!★レビューを書いています。
私もこの映画を観て、カタルシスを起こし、こうしてメルマガの完成となりました。
英会話の先生も、Well today's newsletter was very dense yet concise and easy to follow. I felt very cathartic reading it !ということでした。(笑)
0コメント