Don't worry. Everything will be fine. | 心配すんな。全部上手くいく。

 'Isn't good enough as it is?' We discussed the client's vague thoughts about this.

「このままではダメじゃないか?」と漠然と考えていることについて、考察するセッションがありました。

 As I listened to her, she said that she easily jumps on various things out of curiosity and schedules something in her spare time. In other words, a loop of impatience because she thinks she's not good enough. If you keep thinking you are no good at all times, you will continuously fulfill your no-good self. Your thoughts are probably causing the impatience. Don't judge and see things as they are.

 話を聴いていくと、いろいろなことに飛びつきやすく、つい空いた時間に何か予定を入れてしまうのだそうです。自分のことをダメだと思っているから、焦りのループ。いつまたってもダメと思い続ければ、ダメな自分が叶い続けます。自分の物の見方が焦りを生んでいるのでしょう。自分のことをジャッジせずに、ありのままに見ていくとこうなります。

 'A few years ago, I wasn't in good shape, but the fact that I can now do lighter footwork and take action like this is evidence that my physical condition is getting better. I have more experience than those who are lost and don't act, and I will be able to use my experience to communicate better when I interact with different people in my future work'.

 「数年前は体調がよくなかったけれど、今はこうしてフットワーク軽く、行動できているということは、体調がよくなってきた証拠だ。 迷って行動せずにいる人よりも、経験値も増えているし、これからの仕事でいろいろな人と関わるとき、自分の経験がよりよいコミュニケーションに生かせるだろう」。

 Opportunities to get neutral perspectives and feedback from others are necessary. I have also found that since the time a mentor or coach came into my life, I have been able to resolve things really fast. Time in life is limited and I want to be listened to, even if I have to pay for it.

 ニュートラルな視点で、他人からフィードバックしてもらう機会は必要です。私もメンターやコーチが私の人生に現れたころから、本当に解決が速くなりました。人生の時間は限られているので、お金を払っても話を聴いてもらいたいです。

 To let go of impatience, the first step is to be reassured. Then your ideas will change. Thinking about ideas from a state of impatience and trying to think about ideas from a state of relief will have different results, as per the law of cause and effect.

 焦りを手放すために、まずは安心すること。そうすれば、発想も変わります。焦りからアイデアを考えるのと、安心した状態からアイデアを考えようとするのとでは、原因と結果の法則のごとく、出てくるアイデアも違います。

 In addition, the present feeling is the seed for the future, so if you can think about things in a state of relief now, the future will also be in a state of relief.

 また、今の気持ちが未来への種になるので、今安心した状態で物事を考えることができれば、未来も安心した状態になるのです。

 For several years after I started my own business, my sales kept increasing all the time, and then one month in my fourth year, I suddenly stopped selling my seminar DVDs, and I became extremely impatient. In an attempt to cover my impatience, I spent a lot of money on advertising and wasted a lot of money on expenses.

 私は独立して数年間、ずっと売上が上がり続けていました。4年目のある月、急に接客DVDが売れなくなり、ものすごく焦り、その焦りをカバーしようとして、広告費を莫大に使い、経費の無駄遣いばかりをしていたことがありました。

 I think it was a necessary expense because I had just started the business and needed to acquire new customers, but once I had fixed a certain number of repeat customers, I quit spending money on advertising because I was in a hurry. I finally realized that I was working pay for advertising. I did realize that impatience is not good.

 Don't worry. Everything will be just fine.

 ビジネスをはじめたばかりで、新規獲得をしなくてはならない時期だったので、必要経費だったとは思いますが、ある程度リピーターの方が固定されてきたところで、きっぱり焦りからの広告費を辞めました。広告費を払うために働いていたことにようやく気付いたのです。身銭を切って、焦りは良くないと悟りました。(笑)

『心配すんな。全部上手くいく』byヒカルさんの本は、私の若いころを見ているようでした。(笑)